A hagyomány, az hagyomány, íme az idei év érdekes keresőkifejezései, hogy vidáman zárjuk az évet.
Kezdetnek találtam az ismeretlen keresési kifelyezések (helyesírás, jaajj) fogalomat – ez az automatikus fordítás lenne, vagy van valaki a wordpressnél, akinek az ly a szenvedélye??
Idén is sokan kerestek olaszországi munkát (nyelvtudás nélkül persze), olasz recepteket, és információkat az olasz életről és árakról, ami nagyon jó, hisz erről szól a blog. Van kérdés az olasz férfiakról és a vegyes párkapcsolatokról, ahogy tavaly is.
Alább viszont azokat az új kereséseket láthatjátok, amire az én blogomat dobta ki a gugli. Sok esetben erősen gondolkoznom kell, vajon miért is? 🙂
Nem tippelek, hanem blogismerő versenyt hirdetek: aki az alábbi kifejezéseket egy, a blogon található bejegyzéshez tudja kötni, annak a kitüntetett olaszországbajöttem-olvasó címet ajándékozom, virtuálisan 🙂
- tavasz nők
- olaszországban ölnek
- olasz rap szövegek
- lidlben mien sajtok találhatóak
- vin brule ungherese
- magyar utcanev del olaszorszagban
- olaszország e106 tapasztalat
- karácsonyfa sablon
- vígh annamária
- vadhagyma kép
- aleardo aleardi petőfi
- spar pesto
- olasz gyerekek öltöztetése
- killer jelentése
- kókuszzsír hol kapható
- találós kérdés olaszország
- hupikék törpikék olaszul
Boldog új évet mindenkinek 🙂
ebbol hànyat kell eltalàlni???? 😀 a posztodat esetleg dàtummal?? 😀
tavasz, nok, mimòza—Pesto: Sparban Magyarorszàgon màr 300 ft—-Gyereknevelès: csecsemok oltoztetèse a legùjabb divat szerint
Ismeretlen zoldsègek—A lampagioni (csak tsz.) vadhagyma
–a killer jelentèse màr 2011ben is a te blogodat adta ki 😀 😀
Hasznàltolaj–hozzàszòlàs:Hol kapható Mo-on kókuszzsír? Anyám azzal főz
a magyar nyelv az olszoknak—-Ez egyik az olaszul Puffi-nak keresztelt Hupikék Törpikék (franciául Schtroumpfs
Na, akkor egy rövid olasz nyelvlecke (hátha erre is rákeresnek 2014-ben 🙂 ) :
La storiella di tre individui chiamati Ognuno, Qualcuno, Ciascuno.
Un giorno in cui c’era un lavoretto da fare, Ognuno era sicuro che Qualcuno l’avrebbe fatto.
Ciascuno avrebbe potuto farlo, ma nessuno lo fece.
Finí che Ciascuno incolpó Qualcuno perché nessuno fece ció che Ognuno avrebbe potuto fare!
Bello! Majdnem az olasz mentalitàsròl szòl.;)
na ez egy OLASZ..le se tagadhatnà—
Olasz újságban találtam….. 🙂